Kitabın Özgün Adı:
Kappa (Japonya'da ilk baskı 1927. İlk defa 1947'de İngilizce'ye
çevrildi).
Yazar: Ryunosuke
Akutagawa
Yayınevi: Boğaziçi
Üniversitesi Yayınları
Yayın Yılı-Yeri: Mayıs
2010-İstanbul, 1. Baskı
Türkçe'ye Çeviren:
Oğuz Baykara
Kappa; Japon folklorunda
nehirlerde yaşayan, el ve ayakları perdeli, kafalarının üst
kısmı tabak gibi düz, hayali varlıklardır (Arka Kapak). 77
sayfalık bu uzun öykünün kahramanı (hikayede adı belirtilmiyor), Hotakayama Dağı'na
tırmanır. Aşırı sis yüzünden yolunu kaybedince kappaların
ülkesinde bulur kendini. Bu yaratıkların ülkesi, insanların
dünyasından çok farklıdır. Adetleri, alışkanlıkları,
kanunları, velhasıl her şeyleri insanlarla zıttır. Kappaların
dili de başkadır. Kahramanımız burada kalıp Kappaca öğrenecek ve o ülkenin vatandaşlığına geçecektir.
Derileri bukalemunlar
gibi renk değiştiren, bir metrelik boyları ve ördek gagası gibi
ağızlarıyla kappalar yazarımızın, zamanının siyasi ve sosyal
dünyasını eleştirmek için yarattığı birer modeldir.
Kappalarda dişiler erkeklerin peşinden koşar; işten atılan bir
işçi kappanın etini patronları yer; çirkin ve genetik hastalığı
olan kappalarla evlendirilmek için güzel kappalar seçilir gönüllü
olarak... İşte tüm bu ilginç detaylar, kahramanımız ile kappa
dostlarının konuşmaları sırasında irdeleniyor ve insanların
dünyasındaki çarpıklıklarla, modern dünyanın çıkmazlarıyla
karşılaştırılıyor.
Kapitalizm, aile baskısı,
kadın erkek ilişkileri, dini yaşam, siyasi sansürcülük ve
baskı, bu ilginç hikayenin irdelediği ve okuyucuya da düşünme
fırsatı verdiği başlıklardan yalnızca birkaçı... Bizim
edebiyatımızda İsmail Gaspıralı'nın “Darürrahat
Müslümanları” öyküsünde idealleştirilmeye çalışılan
ütopik toplum, Akutagawa'da ise mitoloji ve halk masallarıyla
birleştirilmiş. Kappaların yaşamını insanların yaşamına
tercih eden kahramanımız; bir bakıma enteresan ama samimi olan
kappaları, medeni denilen ama ikiyüzlü olan insanların yaşamına
yeğliyor.
Ryunosuke Akutagawa,
Japon öykücülüğünün babası olarak görülmektedir. Japonya'da
onun adına bir de hikaye ödülü verilmektedir. 1892'de Tokyo'da
doğan yazar, 24 Temmuz 1927'de intihar etmiştir. 35 yıllık kısa
yaşamına pek çok öykü, roman, gezi yazısı, anı ve eleştiri
sığdırmayı başarmıştır. Onun en önemli öykülerinden olan
“Raşomon” ve “Ormanın Sıklığında”, ünlü Japon
yönetmen Akira Kurosawa tarafından birleştirilmiş ve 1950 yılında
“Raşomon” adıyla film yapılmıştır.
* * *
“Rabbimiz bu dünyayı
bir gün içinde yarattı... Dünyayı yarattıktan hemen sonra,
yeryüzündeki ilk dişi olan Kappa Anamızı yarattı. Kappa
Anamızın yalnızlıktan canı sıkılmaya başlamıştı... İlahi
Rabbimizden kendisine bir erkek kappa vermesini niyaz etti. Rabbimiz
onun bu haline acıdığı için, Kappa Anamızın beyninden bir
parça alarak erkek kappayı, yani Kappa Babamızı yarattı. Ve
onlara şu ayeti kerimeyi indirdi:
Zevkine payan yoktur bu
işin
Yiyin için ey kullarım,
sevişin...” (sf. 63)
![]() |
Ryunosuke Akutagawa (1892-1927) |